Архивное примечание: Текст происходит из старого архива Nomika Epilekta и бережно сохраняется для исторического и информационного чтения.

Отклонение Ареопагом прокурорской апелляции на решение Совета апелляционного суда Афин, которым был отклонен Европейский ордер на арест

Решением № 728/30.04.2012 Ареопага (в совещательном составе) была отклонена апелляция от 08.03.2012 прокурора апелляционного суда Афин на решение № 38/07.03.2012 Совета апелляционного суда Афин, которым был отклонен запрос испанских властей об исполнении Европейского ордера на арест № DP 224/2009 от 12.03.2010, выданного судьей Третьего центрального следственного суда Audiencia Nacional Испании в отношении иностранного гражданина С.Л., жителя Салоник.

Ареопаг указанным решением последовал своей устойчивой судебной практике, согласно которой Европейский ордер на арест (как и любой другой ордер на арест иностранного государства) не исполняется, когда инкриминируемые деяния были совершены, хотя бы частично, в Греции. Указанное решение Ареопага признало, что из положений статей 9 и 18 Закона 3251 (“Европейский ордер на арест и т.п.”) следует, что компетентным органом для вынесения решения об исполнении европейского ордера на арест, если разыскиваемое лицо (то есть лицо, против которого был выдан ордер на арест) не соглашается быть доставленным в государство, выдавшее ордер, является Совет апелляционного суда округа, где это лицо проживает или задерживается. Из положения статьи 22 того же закона следует, что против окончательного решения Совета апелляционного суда разыскиваемое лицо или прокурор вправе подать апелляцию в течение двадцати четырех часов со дня опубликования решения в Ареопаг, который выносит решение в совещательном составе после вызова разыскиваемого лица. Рассматриваемая апелляция прокурора апелляционного суда Афин от 8 марта 2012 года на решение № 38/07.03.2012 Совета апелляционного суда Афин, которым был отклонен запрос испанских судебных властей об исполнении Европейского ордера на арест по делу № DP 224/2009 от 12.03.2010, выданного судьей 3-го Центрального следственного суда Audiencia Nacional Испании в отношении Л.С., жителя Антуполи, Мигдония, Салоники, была подана надлежащим образом и в срок, согласно вышеуказанному положению статьи 22 Закона 3251/2004. Следовательно, она должна быть далее рассмотрена по существу. Из положений статьи 1 § 2 Закона 3251/2004 следует, что европейский ордер на арест является решением или постановлением судебного органа государства-члена Европейского Союза, которое выдается с целью задержания и передачи лица, находящегося на территории другого государства-члена Европейского Союза и разыскиваемого компетентными органами государства, выдавшего ордер, в рамках уголовного процесса, либо для возбуждения против него уголовного преследования за приписываемое ему деяние, либо для исполнения наказания в виде лишения свободы или меры безопасности, при условии, что его выдача не нарушает основные права и принципы, вытекающие из действующей Конституции и статьи 6 Договора о Европейском Союзе. Из положений статьи 2 § 1 того же закона следует, что европейский ордер на арест для своей формальной действительности должен содержать: (а) личность и гражданство разыскиваемого лица, (б) наименование, адрес, номер телефонной и факсимильной связи и электронный адрес судебного органа, выдавшего ордер, (в) указание на подлежащее исполнению судебное решение, ордер на арест или соответствующее постановление судебного органа, (г) характер и правовую квалификацию преступления, (д) описание обстоятельств его совершения, включая время и место совершения, а также форму участия разыскиваемого лица, (е) назначенное наказание, если речь идет об окончательном решении, или пределы наказания, предусмотренные за наказуемое деяние и законодательством государства, выдавшего ордер, и (ж) по возможности любую иную информацию о наказуемом деянии и его последствиях. Условием выдачи европейского ордера на арест, согласно статье 5 указанного закона, является то, что деяния, по которым предполагается возбуждение уголовного преследования, наказываются по греческим уголовным законам наказанием в виде лишения свободы или мерой безопасности, связанной с лишением свободы, верхний предел которых составляет не менее двенадцати месяцев, а если речь идет об исполнении уже назначенного наказания в виде лишения свободы или меры безопасности, их продолжительность должна составлять не менее четырех месяцев. Условием исполнения ордера, согласно статье 10 § 1 того же закона, в случае выдачи для осуществления преследования является то, что наказуемое деяние, по которому он был выдан, составляет преступление и по греческим уголовным законам и наказывается по праву государства его выдачи наказанием в виде лишения свободы или мерой безопасности, связанной с лишением свободы, верхний предел которых составляет не менее двенадцати месяцев; при этом согласно пункту 2 этой статьи исполнение европейского ордера на арест допускается без проверки двойной наказуемости в отношении наказуемых деяний, перечисленных в этом пункте, как они определяются правом государства, выдавшего ордер, если в этом государстве они наказываются наказанием в виде лишения свободы или мерой безопасности, связанной с лишением свободы, верхний предел которых составляет не менее трех лет. Далее, европейский ордер исполняется с учетом положений статей 11–13 указанного закона. В статье 11 Закона 3251/2004 установлено, что судебный орган, принимающий решение об исполнении европейского ордера на арест , отказывает в его исполнении, помимо иных случаев, также тогда, когда, согласно пункту ж, европейский ордер на арест был выдан в отношении наказуемого деяния, которое по греческому уголовному закону считается совершенным полностью или частично на территории Греции или в месте, приравненном к ней. Кроме того, согласно статье 16 Уголовного кодекса местом совершения деяния считается место, где виновный полностью или частично совершил наказуемое действие или бездействие, а также место, где наступил наказуемый результат или, в случае покушения, где он должен был наступить согласно намерению виновного. Наконец, согласно статье 12, пункт а, Закона 3251/2004 судебный орган, решающий вопрос об исполнении европейского ордера на арест, может отказать в исполнении ордера, если лицо, против которого был выдан европейский ордер на арест, преследуется в Греции за то же наказуемое деяние, которое указано в европейском ордере на арест. В настоящем случае из свидетельских показаний, данных под присягой в заседании этого суда (то есть Ареопага, рассматривающего дело как апелляционная инстанция), из допроса самого разыскиваемого лица, из устных объяснений его защитников и представленной ими записки, протоколов заседания Совета апелляционного суда и всех документов, содержащихся в деле, доказывается следующее. В отношении С. Л. Третьим центральным следственным судом Audiencia Nacional Испании был выдан европейский ордер на арест по делу № DP 224/2009 от 12.03.2010, согласно которому он предположительно совершил наказуемые деяния: (1) отмывание денег, (2) создание объединения преступников, (3) подделка официального или коммерческого документа, (4) мошенничество, (5) незаконное хранение оружия, (6) покушение на убийство и (7) причинение ранений опасными средствами. Разыскиваемое по ордеру лицо является жителем Салоник и, как утверждается, в период с 27 июля 2009 года по 12 марта 2010 года руководило преступной организацией, совершавшей вышеуказанные преступления, и направляло ее деятельность приказами, отдаваемыми главным образом из Салоник. После вынесения отлагательного решения № 24/2012 Совета апелляционного суда Афин, которым у испанских властей были запрошены дополнительные сведения, последние относительно обстоятельств совершения правонарушений, вменяемых разыскиваемому лицу, сообщили, что правонарушения были совершены с 2009 года по март 2010 года и что местом их совершения являются различные места, а именно: по правонарушениям отмывания денег и создания объединения преступников — из Греции, где находилось разыскиваемое лицо, но последствия развивались в Испании; по правонарушениям, связанным с покушением на убийство и ранениями опасными средствами, также из Греции в отношении разыскиваемого лица, но последствия развивались во Франции и Италии, тогда как начало исполнения происходило в Испании. Совет апелляционного суда Афин признал, что наказуемые деяния легализации доходов от преступной деятельности, подделки, мошенничества и незаконного хранения оружия не были удовлетворительно определены в европейском ордере на арест и в дополнительных сведениях, направленных испанскими властями, применительно к обстоятельствам, при которых они были совершены (время, способ исполнения и степень участия разыскиваемого лица), и по этой причине отказал в исполнении ордера в отношении этих деяний; а в отношении наказуемых деяний участия в преступной организации и подстрекательства к покушению на убийство и покушению на опасное телесное повреждение признал, что из вышеуказанных документов испанских властей следует, что местом совершения является Греция, и по этой причине отказал в исполнении рассматриваемого ордера . Рассматриваемой апелляцией заместителя прокурора апелляционного суда Афин решение Совета апелляционного суда Афин оспаривается только в части последнего указанного вывода, то есть в том, что он ошибочно признал, что местом совершения вышеуказанных наказуемых деяний, как утверждается, является также Греция. Далее, независимо от того, что в документах испанских властей прямо указано, что местом совершения является также Греция, документом прокуратуры апелляционного суда Афин с протокольным № EKD 1170/12.03.2012 в прокуратуру Ареопага было направлено письмо прокуратуры суда первой инстанции Салоник от 09.03.2012, которым был передан ордер на арест № 8/2012 и материалы дела № G2012/2427 (79/12), выданные следственным судьей 6-го отделения Суда проступков Салоник; согласно этому ордеру разыскиваемый Л. С. обвиняется в руководстве преступной организацией, а именно в том, что в вышеуказанных месте и времени он руководил структурированной и постоянно действующей группой из не менее чем трех лиц и стремился к совершению нескольких тяжких преступлений, предусмотренных статьями 299 и 310 Уголовного кодекса. Из описания вышеуказанных наказуемых деяний, вменяемых разыскиваемому лицу следственным судьей 6-го отделения Суда проступков Салоник, следует, что они совпадают с деяниями, вменяемыми ему (по месту, времени и способу совершения) рассматриваемым европейским ордером на арест, и поэтому исполнение этого ордера недопустимо также по той причине, что в Греции он преследуется за эти деяния. Вследствие изложенного Совет апелляционного суда Афин правильно отказал в исполнении рассматриваемого европейского ордера на арест , и апелляция заместителя прокурора апелляционного суда Афин должна быть отклонена. С этими соображениями и выводами решением № 728/2012 Ареопага, заседавшего в Совете, прокурорская апелляция была отклонена как необоснованная, и устойчивая по данному вопросу судебная практика Ареопага не была изменена.